Grapaudino(-bastardo)
Ranunculus penicillatus
Ranunculaceae
Àutri noum : Nègo-fòu, Tirasseto-d'aigo.
Noms en français : Renoncule pénicillée, Renoncule à grappes.
Descripcioun :La grapaudino-bastardo trachis dins lis aigo courènto e souvènt nitouso coume lou Rose. Fai de lòngui tijo de mai de 2,5 m de long emé de gràndi fueio en courrejado. Li flour an de gràndi petalo de 10 à 16 mm emé un recetacle pelous (au contro de Ranunculus fluitans). Es un ranouncle bastard entre Ranunculus fluitans e Ranunculus peltatus. Sèmblo que fai pas ges de fru emé de grano vivo.
Usanço :Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Port : Grando erbo
Taio : 1 à 5 m
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Idroufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Ranunculus
Famiho : Ranunculaceae
Ordre : Ranunculales
Coulour de la flour :
Blanco Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 15 à 20 mm
Flourido : Printèms
- Estiéu - Autouno
Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 100 m
Aparado : Noun
Remarco : R. fluitans x R. peltatus
Mars à nouvèmbre
Liò : Aigo
- Ribiero
Estànci : Mesoumediterran
Couroulougi : Éuropenco
Ref. sc. : Ranunculus penicillatus (Dumort.) Bab., 1874
Lachassoun(-daura)
Crepis aurea
Asteraceae Compositae
Noms en français : Crépide dorée, Crépide orangée.
Descripcioun :Lou lachassoun-daura fai de poulìdi flour coumpausado dins li pelouso e melounié dis Aup de l'uba. L'atroubarés pas dins lis Aup dóu miejour. Li fueio an quàsi ges de péu, au contro di bratèio que n'en porton de proun negre (fotò). I'a pas pèr s'engana.
Usanço :Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Port : Erbo
Taio : 5 à 40 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Crepis
Famiho : Asteraceae
Famiho classico : Compositae
Tribu : Cichorieae
Ordre : Asterales
Coulour de la flour :
Aranjado
Petalo : >6
Ø (o loungour) enflourejado : 2 à 3 cm
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto : 1000 à 2600 m
Aparado : Noun
Jun à avoust
Liò : Pelouso
- Melounié
Estànci : Mountagnard à Aupen
Couroulougi : Ouroufito-Sud-Éuroupenco
Ref. sc. : Crepis aurea (L.) Cass., 1882